Translation of "corpse 's" in Italian


How to use "corpse 's" in sentences:

I want to take the corpse's fingerprints.
Voglio prendere le impronte del corpo.
You can't make a dead man's knee jump any more than you can test a corpse's reaction to a prefrontal lobotomy!
Non si può far balzare il ginocchio di un cadavere come non si può testare la sua reazione a una lobotomia prefrontale!
And whosoever shall be found... without the soul for getting down... must stand and face the hounds of Hell... and rot inside a corpse's shell.
E chiunque verra' trovato senza il coraggio richiesto per scappare dovra' affrontare i segugi dell'inferno per poi decomprimersi.
They are to protect him from the corpse's sting.
Sono per proteggerci dalle unghie del cadavere.
WHICH THEY WOULD POUR DOWN THE CORPSE'S THROAT.
Che poi versavano giù per la gola dei cadaveri.
Ever seen someone shakes a corpse's hand?
Hai mai visto qualcuno stringere la mano ad un poliziotto?
We should be cutting into a corpse's head.
Potevamo bucare la testa di un morto.
especially from the corpse's point of view.
Gia', beh, uccidere e' uccidere, Capitano.
And then Vicky Varicose and the other one show up claiming to be the corpse's long-lost cousin.
E poi Vicky Varicose e l'altra donna compaiono, affermando che il cadavere e' del cugino che non vedevano da anni.
There was a piece of wrapper between the corpse's teeth.
C'era un pezzo di carta da sigaro incastrato nei denti della vittima.
Yes. You never know when you'll need a change of clothes because of some corpse's gaseous liver explosion.
Beh, non si sa mai quando puo' servire un cambio d'abiti a causa dell'esplosione gassosa del fegato di un cadavere.
And next thing I know, I've cracked this corpse's head open...
E, senza nemmeno accorgermene, avevo già aperto il cranio a qualcuno.
This corpse's decomposition has slowed to almost zero.
La decomposizione di questo cadavere e' stata ridotta quasi a zero.
So why don't you just take your beak and shove it up some corpse's ass, okay, you vulture motherfucker?
Allora perche' non prendi il tuo becco e lo metti nel culo di un cadavere, avvoltoio figlio di puttana?
Or order me to lie in a fresh grave, and hide myself inside the corpse's shroud.
O ordinami di giacere in una fossa appena scavata, e di nascondermi nel sudario di un cadavere.
And while I cried, people noticed tears in my corpse's eyes.
E mentre piangevo, la gente notava le lacrime negli occhi del mio cadavere.
1.9690690040588s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?